Aneta Pavlenko 

Publicity pictureAneta Pavlenko 
Université d’Oslo

Outils de recherche en acquisition des langues secondes au service de la justice sociale : multilinguisme et linguistique légale

Les linguistes appliqués sont souvent interrogés sur la pertinence de leur recherche pour le «monde réel». À quoi exactement appliquons-nous la linguistique ? Quelle différence, le cas échéant, faisons-nous ? Dans cet exposé, je parlerai de la linguistique légale en tant que domaine dans lequel l’importance du rôle des chercheurs en acquisition des langues secondes ne cesse de croitre par le biais de leur recherche et de leur témoignage en tant qu’experts. En m’appuyant sur mon expérience de consultante légale et sur mes recherches actuelles sur la compréhension du langage juridique par des non-anglophones, je discuterai des méthodes utilisées pour analyser le langage en tant qu’élément probant et mettrai l’accent sur les difficultés affectives, cognitives et linguistiques. Le traitement dans une langue seconde affecte la prise de décision de manière dramatique. J’étudierai également les façons d’intégrer le langage juridique dans les classes de langue seconde et d’influer sur les politiques publiques.

Note biographique

Aneta Pavlenko (Ph.D.) est professeure de recherche II au Center for Multilingualism in Society scross the Lifespan à l’Université d’Oslo. Ses recherches portent sur la relation entre le bilinguisme, la cognition et les émotions. Son travail appliqué traite des implications de ces relations pour les politiques linguistiques, l’interaction dans les salles d’audience et la linguistique légale. Elle est lauréate du Prix Distinguished Research de TESOL en 2009 et du prix BAAL du livre de l’année en 2006. Elle est l’auteure de nombreux articles et de dix livres, dont The Bilingual Mind: What It Tells Us About Language And Thought (Cambridge University Press, 2014), Thinking And Speaking In Two Languages (Multilingual Matters, 2011), The Bilingual Mental Lexicon (Multilingual Matters, 2009), Bilingual Minds: Emotional Experience, Expression, and Representation (Multilingual Matters, 2006), et Emotions and Multilingualism (Cambridge University Press, 2005).